電影名為《華爾街2:金錢(qián)用不眠》,但觀影團(tuán)成員表示《親情永不眠》作為標(biāo)題更適合這部影片。 電影把重心放在了家庭和親情上。令人遺憾的是長(zhǎng)達(dá)2小時(shí)的電影缺乏高潮,結(jié)尾處理商業(yè)把戲的伎倆也顯得過(guò)于簡(jiǎn)單。老戲骨老格拉斯的表現(xiàn)最讓觀眾滿(mǎn)意。
網(wǎng)易娛樂(lè)10月17日?qǐng)?bào)道 導(dǎo)演奧利弗·斯通時(shí)隔二十年拍攝了《華爾街》的續(xù)集《華爾街2:金錢(qián)永不眠》,于10月15日在國(guó)內(nèi)上映,網(wǎng)易觀影團(tuán)第一時(shí)間觀看了此片,電影名為《華爾街2:金錢(qián)用不眠》,但觀影團(tuán)成員表示《親情永不眠》作為標(biāo)題更適合這部影片。相比第一集,《華爾街2》中商業(yè)戰(zhàn)場(chǎng)上的爾虞我詐明顯少了,電影把重心放在了家庭和親情上。令人遺憾的是長(zhǎng)達(dá)2小時(shí)的電影缺乏高潮,結(jié)尾處理商業(yè)把戲的伎倆也顯得過(guò)于簡(jiǎn)單。老戲骨老格拉斯的表現(xiàn)最讓觀眾滿(mǎn)意。
劇情:從商業(yè)戰(zhàn)場(chǎng)轉(zhuǎn)向家庭戰(zhàn)場(chǎng)
導(dǎo)演奧利弗·斯通1987年的《華爾街》電影中涉及的金融系統(tǒng)內(nèi)部的暗箱操作、欺詐和爭(zhēng)奪錯(cuò)綜復(fù)雜,整部電影為我們揭示了華爾街幕后操作的種種丑惡現(xiàn)象。如果說(shuō)20年前拍攝的《華爾街》主要意圖在于揭露和批判,那么20余年后的續(xù)集《華爾街2》則把撫慰在次貸危機(jī)中受傷的美國(guó)心靈作為首要任務(wù),因?yàn)榻鹑趹?zhàn)爭(zhēng)這一條線索并沒(méi)有如預(yù)期般火熱地展開(kāi),對(duì)金融危機(jī)的探究并沒(méi)有挖掘到深處,盡管對(duì)華爾街人的貪婪本性依然有尖銳的批判,但是總體的感覺(jué)是溫吞了許多。戈登·蓋柯為了維系和女兒以及外孫的關(guān)系,最終在親情面前妥協(xié)了;杰克·摩爾一方面是個(gè)心機(jī)頗重的復(fù)仇者,一方面又是一個(gè)虔誠(chéng)的綠色能源環(huán)保主義者。電影最終把重心放在了家庭和親情上。如果觀眾抱著看《華爾街1》的期待看續(xù)集或許會(huì)大失所望。
演員:表演中規(guī)中矩,道格拉斯相對(duì)出色
邁克爾·道格拉斯無(wú)疑是整部電影中最出彩的一個(gè)。一出場(chǎng)便能使人感到華爾街金融大亨的作派,感受到他的不可一世和老奸巨猾。開(kāi)場(chǎng)不久,道格拉斯出獄后在大學(xué)演講的那場(chǎng)戲詼諧幽默形象生動(dòng),演講最后道格拉斯說(shuō):你們知道怎么解決當(dāng)前的問(wèn)題嗎?答案是三個(gè)字!聽(tīng)眾屏息凝神,道格拉斯緩緩道出““BUY MY BOOK!”這樣的詼諧臺(tái)詞也給這部金融題材的電影為數(shù)不多的笑場(chǎng)細(xì)節(jié)之一。 給觀影團(tuán)成員印象留下了深刻印象“道格拉斯在電影里并沒(méi)有太多表演的痕跡,但又讓我們堅(jiān)信他就是那個(gè)玩轉(zhuǎn)華爾街的金融大亨,這大概就是所謂的天生的演員吧!”
《變形金剛》里的大男孩希亞•拉博夫在片中成了華爾街里才華橫溢的股票交易員,女友則是在《成交教育》里給觀眾留下深刻記憶的凱芮•穆里根。兩位的表演都完成了對(duì)角色應(yīng)有的詮釋?zhuān)容^遺憾的是并無(wú)出彩之處。觀影團(tuán)成員在采訪時(shí)說(shuō)“雖然拉博夫在電影中是絕對(duì)的第一男主角,但戲份不多的道格拉斯在氣勢(shì)上完全勝過(guò)他。拉博夫飾演的角色經(jīng)歷過(guò)幾次創(chuàng)傷幾次轉(zhuǎn)折,但在電影中我們很難看在拉博夫身上看到人物的這種轉(zhuǎn)折。只能說(shuō)拉博夫完成了角色,但完成的并不出彩。”
遺憾:故事缺乏細(xì)節(jié) 金融戰(zhàn)虎頭蛇尾
《華爾街2》由于在家庭情感上耗費(fèi)時(shí)間過(guò)多,電影對(duì)于今天華爾街金融面貌的展現(xiàn)顯得模糊而缺乏細(xì)節(jié),整個(gè)敘事松散、缺乏要點(diǎn)和結(jié)構(gòu),而且一部2個(gè)多小時(shí)的電影也缺乏高潮。電影中對(duì)于一些矛盾的解決也缺乏足夠的說(shuō)服力,例如,杰克•摩爾擊垮投資銀行老板的方法竟然就是給網(wǎng)站寫(xiě)了一封“揭發(fā)信”,“復(fù)仇”這樣一個(gè)貫穿角色始終的主題竟用這樣含糊了事的做法給解決了,這對(duì)于觀眾來(lái)說(shuō)多少有點(diǎn)不給力。觀影團(tuán)成員在采訪中說(shuō)到“拉博夫飾演的杰克•摩爾在片中的身份是金融界的新秀,但電影中所展示的細(xì)節(jié)卻很難讓人相信他有啥過(guò)人的本事。這應(yīng)該說(shuō)是在角色塑造上的一個(gè)缺陷吧,挺可惜的!”
值得一說(shuō)的是,為了讓普通觀眾能夠好的融入劇情,電影中對(duì)一些金融現(xiàn)象,金融名詞的詮釋都盡可能的簡(jiǎn)化,哪怕你是一位對(duì)金融完全不了解的觀眾,對(duì)理解劇情也問(wèn)題不大。電影中還植入了大量的廣告,甚至還給某些品牌大大的特寫(xiě),多少讓人有些反感,看來(lái)國(guó)外電影的植入廣告未必比國(guó)產(chǎn)電影的高明。關(guān)于電影的植入廣告還有一個(gè)小花絮:在電影中需要出示某本經(jīng)管雜志的財(cái)富排行榜,劇組經(jīng)過(guò)廣告競(jìng)標(biāo)決定用 “Fortune”而不是“Forbes”,于是Forbes發(fā)表了一篇對(duì)該片的劣評(píng)。