片《讓子彈飛》距離全面公映僅有3天時間,昨日下午,川話版“子彈”在成都舉行內部“試飛”,片中冒出的“龜兒子”、“掙求不成”、“你個瓜娃子”等句句純正的川味臺詞相當給力,而96歲高齡的原著作者馬識途也親臨捧場,更令試映現場意義非凡。
《讓子彈飛》四川話版試映,96歲高齡的原著作者馬識途捧場。
網易娛樂12月14日報道 萬眾期待的姜文賀歲大片《讓子彈飛》距離全面公映僅有3天時間,昨日下午,川話版“子彈”在成都舉行內部“試飛”,片中冒出的“龜兒子”、“掙求不成”、“你個瓜娃子”等句句純正的川味臺詞相當給力,而原著作者馬識途以96歲高齡親臨捧場,更令試映現場意義非凡,馬老本人看完全片后連連點頭,給出了“威武雄壯”的大氣評價。
原作者馬識途親臨捧場
點頭稱贊連聲說好
早就聲名在外的川話版《讓子彈飛》可謂近年來國產大片的一次突破性嘗試,自10月底消息公布后,全國各地對川式幽默沒有抵抗力的影迷都相當期待。繼12月6日在北京舉辦3000人全球普通話版首映后,昨天在成都片方終于揭開這款川話版的神秘面紗,令在場人士倍感親切。
當天下午2點,已是96歲高齡的《讓子彈飛》改編原著《夜譚十記》作者、著名川籍作家馬識途在孫子的攙扶下步入王府井影城,全神貫注看完130分鐘的電影,馬老的精神狀態非常興奮,滿臉漲紅,被詢問到觀后感時,馬老笑言:“現在還不忙說,因為沉浸在電影里,我還要想想呢!”
面對眾多記者的追問,身邊的家人一邊開路,一邊幫記者翻譯問題,最終馬老給出了相當給力的評價:“威武雄壯,電影很大氣。” 而著名作家阿來看完影片后心情也十分激動:“好!超出想象,這是我近年來看到的最好的一部電影。”他表示片中引用了如朱自清的一些名家名句,讓電影俗中帶雅,很讓人回味。
川話版試映反響火熱
四川方言惹全場爆笑
根據現場不完全統計了,觀影過程中觀眾們的笑聲與普通話版相比只多不少,特別是片中地道的俚語俗話如“瓜娃子”、“不樂教哦”、“走起”等一一出現時,四川觀眾反響特別熱烈。同場觀影的一些中老年觀眾聽后,也會心地笑稱:“這個姜文,真會搞!”他們表示,對電影里的各色臺詞都能接受,因為很適合當時那個語境。
川話版中給人留下最深印象的,毫無疑問是“賀歲帝”葛優。片中葛優的自貢口音版尤其給力,卷舌音用得恰到好處,有些土氣的口音與湯師爺刁鉆的性格極為搭配。而身為貴州人的姜文,在專業四川話配音執導的調教下,四川話也說得看不出任何破綻,惹得好多觀眾散場時都為姜文是否是自己講的臺詞而爭論不休。
據了解,這款“給力”的四川話版《讓子彈飛》將于12月16日在川、渝、貴、川等四川話通用地區上映,其他地區將于16日普通話版本上映一周后再作上映,影院還將根據觀眾人數隨時增加拷貝。