原標題:泰國國家移民局接受漢語培訓 服務赴泰中國游客
國際在線消息(記者 柳青):出國旅游,頭一件擔心的事莫過于語言不通。不過如果您到泰國來,降落在曼谷的素萬納普國際機場,那您的擔心就是多余的了。從您出機艙開始,怎么過海關、在哪兒取行李,再坐什么交通工具到城里,都有標準的中文標識,機場還不停的用普通話廣播提醒您注意事項,等您過海關的時候,說不定邊檢工作人員一看您是中國護照,還會說一聲“你好”。那您要問了,這機場和海關工作人員的漢語都誰教的呢?答案是泰國朱拉隆功大學孔子學院的中國老師們。
目前中國已經是赴泰國際游客的最大客源國,每年數以百萬計的中國游客進入泰國,而泰國的機場和海關作為迎接游客的第一站,每天都要和大量的中國人打交道,漢語就成為必不可少的溝通語言。泰國國家移民局局長帕努表示,目前移民局的工作人員對于漢語的需求非常迫切。自2009年開始,泰國朱拉隆功大學孔子學院在泰國國家移民總局、素旺那普國際機場等地,為泰國國家移民局開設了了漢語培訓班。帕努說,漢語培訓對于移民局的工作非常實用:“去年從中國到泰國旅游的游客達到280萬人,今年第一季度的中國赴泰游客就超過了160萬人,預計今年全年中國到泰國旅游的游客數量會突破400萬人。所以朱拉隆功大學孔子大學給我們提供的漢語培訓班非常實用。”
據朱拉隆功大學孔子學院院長傅增有教授介紹,孔子學院選派優秀的漢語教師,針對泰國移民局的工作內容和性質,編訂了專用的教材,為這些每天都和中國人打交道的工作人員進行基礎漢語和職業用語的培訓,取得了不錯的效果:“我們是先有180個學時的口語(培訓),就是普通漢語對話的基礎培訓,完了再進入第二個階段,針對他們的港口(業務),好比說簽證,專業漢語的培訓。”
泰國國家移民局局長帕努表示,隨著中泰經貿、文化往來的日益頻繁,中國來泰旅游人數逐年猛增,去年電影《泰囧》的上映又催生了很多赴泰的“深度游”中國游客,所以泰國國家移民局工作人員學習漢語、了解中國的需求越來越大,他希望中國方面能夠為移民局的漢語培訓提供更多的幫助,逐步擴大培訓的規模,讓泰國移民局的工作人員更好的服務中國客人:“我們對于漢語的需求是非常迫切的,因為預計將來中國客人不僅僅在素萬納普國際機場,從中國直飛清邁、清萊以及普吉的游客也越來越多,這就需要提高那些地方移民局官員的漢語水平,所以我們希望朱拉隆功孔子學院為我們學習漢語提供更多的幫助。”
凡本網注明“來源:黔東南信息港”的所有作品,均為黔東南信息港合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:黔東南信息港”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
凡本網注明“來源:XXX(非黔東南信息港)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。