調(diào)查:
1.追溯《紐約時報》原文
2.李娜自傳中取證
3.中英文兩次翻譯產(chǎn)生錯誤
4.同一英文單詞的兩種中文解釋
5.李娜接受過采訪,目前征戰(zhàn)美網(wǎng)無暇過問此事
出處
國內(nèi)網(wǎng)站捅出
李娜“退役真相”
8月27日,多家國內(nèi)新聞門戶網(wǎng)站頭條位置刊發(fā)了《李娜專訪曝02退役真相:教練強制服禁藥 干涉戀情》。文中稱,美網(wǎng)開賽前《紐約時報》以《李娜,中國網(wǎng)球的叛逆者》為題對李娜進行了專題報道,在與記者布魯克·拉梅爾的對話中,李娜首次談及2002年退役時的真相,教練強制其服用禁藥導(dǎo)致身體透支。此文在網(wǎng)絡(luò)上被迅速轉(zhuǎn)載,引來廣大網(wǎng)友紛紛評論。
與此同時,北青報記者注意到,在消息的發(fā)源地美國,《紐約時報》這篇專訪發(fā)表幾天來,并未引發(fā)當(dāng)?shù)仄渌襟w的跟風(fēng)。目前李娜已身在美網(wǎng),現(xiàn)場的世界媒體也無一提到教練強迫服用禁藥的話題。要知道如果真的如網(wǎng)站文章所言,《紐約時報》記者發(fā)掘出中國著名運動員曾經(jīng)被主管教練逼迫服用禁藥的消息,將在世界范圍引發(fā)波瀾。如今的平靜反而顯得不正常。
溯源
《紐約時報》編輯
透露寫作過程
北青報記者決定追溯該文章的源頭。經(jīng)過上網(wǎng)搜索,北青報記者很容易地搜到了《紐約時報》這篇文章英文版的鏈接。該文最早于8月22日登在《紐約時報》網(wǎng)站上,并于8月25日經(jīng)過簡單更改后,刊登在《紐約時報》的周日版雜志頭條位置。這篇文章在網(wǎng)站上的標(biāo)題是《李娜,中國網(wǎng)球的叛逆者(li Na,China's tennis Rebel)》;雜志的標(biāo)題是《一個女人的革命》。文章中《紐約時報》作者布魯克·拉梅爾對正在備戰(zhàn)美網(wǎng)的李娜進行了人物專訪。記者也找到了國內(nèi)網(wǎng)站翻譯的有關(guān)李娜爆料服藥的段落。在英文版文章中寫到,教練不顧醫(yī)囑,在可能引發(fā)過敏癥狀的前提下,堅持要求李娜服用類固醇藥物。國內(nèi)網(wǎng)站爆料中的違禁藥物類固醇在《紐約時報》的文中用詞是“steroid pill”,可是這個詞是禁藥的意思嗎?
記者幾經(jīng)輾轉(zhuǎn),通過郵件與《紐約時報》負(fù)責(zé)該版面的編輯克萊爾·古鐵雷斯聯(lián)系上。對方稱,她了解這篇文章的寫作過程。作者行文時和她聊過李娜拒絕服藥的細(xì)節(jié)。她還告訴記者,李娜自己在自傳《獨自上場》中也坦白地寫過這件事。
取證
李娜自傳
索引關(guān)鍵詞
在該報編輯的要求下,記者決定讀一下李娜的自傳。在《獨自上場》第8章,84-85頁李娜寫到:2002年亞運會之前,由于長久的壓力和心情抑郁,我的生理期忽然開始紊亂。醫(yī)生說是內(nèi)分泌失調(diào)。這個問題很簡單的解決方法就是吃有激素的藥。但我對這種藥過敏。醫(yī)生告誡我不能參加比賽,但當(dāng)時的領(lǐng)導(dǎo)表示“你只管給她打針就行了”。從自傳看,李娜指的領(lǐng)導(dǎo)讓她用藥,指的正是這種會過敏的激素藥。記者聯(lián)系《紐約時報》編輯,該編輯也確認(rèn),該作者專訪的同時也參考引用了李娜的自傳。而文中“禁藥”一段正是李娜自傳的忠實翻譯。那激素藥怎么就成了爆料中的禁藥了呢?
節(jié)點
“激素類藥物”
誤翻成“禁藥”
問到這里,記者已大致梳理出問題的由來。《紐約時報》一文忠實翻譯了李娜自傳中退役原因的一段,并將激素類藥物翻譯成steroid pill。新聞網(wǎng)站在翻譯時,直接翻譯成了類固醇。在中文語境,類固醇確實是禁藥的代稱。幾天前美國飛人泰森·蓋伊被查出服用類固醇類禁藥。如今這口黑鍋扣在了李娜身上。
解釋
激素藥可以吃
而禁藥不能
記者注意到《紐約時報》英文將激素藥稱為steroid pill。記者向中國反興奮劑協(xié)會副主任趙健進行詢問得知,這一英文的中文意思確實是類固醇,但他表示,類固醇藥物是泛指類固醇是廣泛分布于生物界的一大類環(huán)戊稠全氫化菲衍生物的總稱。又稱類甾醇、甾族化合物。“連膽固醇都屬于類固醇的一種,”趙健介紹,“一般禁藥是類固醇里面的睪酮類藥物。而類固醇激素,又稱甾體激素,具有極重要的醫(yī)藥價值。在維持生命、調(diào)節(jié)性功能,對機體發(fā)展、免疫調(diào)節(jié)、皮膚疾病治療及生育控制方面有明確的作用。”
記者最后詢問了趙健主任,如果李娜當(dāng)時為了治療,服用了類固醇藥物,是否會被認(rèn)定為服用禁藥?趙健稱,反興奮劑規(guī)程規(guī)定,運動員擁有豁免制度。如果醫(yī)生開具處方,運動員可以以治療為目的服用在違禁藥物名單上的任何藥物。“比如胰島素,比如治療哮喘的藥物,比如打封閉,都是禁藥。如果為了治病,運動員是可以吃的。”趙健說。
回應(yīng)
李娜接受過采訪
目前忙于征戰(zhàn)美網(wǎng)
8月27日 記者與李娜團隊的中方經(jīng)紀(jì)人王偉取得聯(lián)系。對方坦言不知道這個猛料是怎么來的。他介紹,《紐約時報》的記者是直接向李娜的美方經(jīng)紀(jì)人,也就是IMG王牌經(jīng)紀(jì)人麥克斯·埃森巴德提交的采訪要求,并于李娜在北京訓(xùn)練期間,對她進行的采訪。專訪后IMG并未審看稿件。
據(jù)王偉個人分析,這一事件可能是“翻譯錯誤”,但王偉表示,目前李娜仍在緊張征戰(zhàn)美網(wǎng),對于這件事情尚無暇顧及。
凡本網(wǎng)注明“來源:黔東南信息港”的所有作品,均為黔東南信息港合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:黔東南信息港”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非黔東南信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。