據(jù)香港《文匯報(bào)》1日?qǐng)?bào)道,在舞廳跳舞時(shí),很多人都會(huì)扭腰揮手勁舞一番,以吸引異性。英國(guó)一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),男士跳舞時(shí)擺動(dòng)上半身最有魅力,但瘋狂揮舞雙手會(huì)令他們看來(lái)很古怪,“像瘋子一般”,普遍不受異性喜歡;而女性跳舞時(shí)扭腰擺臀最好看。
英國(guó)諾森比亞大學(xué)研究員邀來(lái)男女舞蹈員,在一批觀眾面前跳舞并接受評(píng)分。結(jié)果發(fā)現(xiàn),男性跳舞最重要是頭、頸和身軀大幅扭動(dòng),但如果瘋狂揮舞雙手會(huì)令觀眾覺(jué)得“像瘋子一般”;女性跳舞時(shí)重要的是下半身的動(dòng)作,包括扭動(dòng)臀部、腰和雙腿。
研究還發(fā)現(xiàn),跳舞不單吸引異性,也可視作挑戰(zhàn)潛在同性對(duì)手,例如男性跳舞時(shí)擺動(dòng)上半身,能向其它男性展示力量和支配力。
凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:黔東南信息港”的所有作品,均為黔東南信息港合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來(lái)源:黔東南信息港”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非黔東南信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。