日本新華僑報(bào)網(wǎng)日前撰文稱,近年來,韓國利用日本駐韓大使館面前的銅像,和其他海內(nèi)外設(shè)立的慰安婦受害少女銅像提醒著日本:他們曾這樣慘無人道,而且如今仍舊沒有悔意。敢做不敢當(dāng)是懦夫。日本政府雖一再否認(rèn)這段歷史,也不免臉上發(fā)燙。
文章指出,為了能讓韓國的民間團(tuán)體閉嘴,且不再繼續(xù)新設(shè)“恥辱銅像”,日本政府最后選擇了用錢來“息事寧人”。
2015年年底,日本與韓國政府就解決慰安婦問題達(dá)成了協(xié)議,日本向韓國受害者做出由衷道歉,并提供10億日元(約5390萬元人民幣)資金用于幫助照顧幸存受害者。作為交換,韓國將承諾不再就此問題向日本施壓,要求新的賠償。
在國際媒體看來,日本政府即使嘴上說“由衷道歉”,其實(shí)只是純屬“花錢買清靜”。更令人感到意外的是,這條類似“恥辱頭套”的協(xié)議,韓國政府竟然答應(yīng)了。可惜,協(xié)議雖然達(dá)成,慰安婦的問題卻并沒有如愿了結(jié)。
文章分析稱,首先,韓國政府和日本政府達(dá)成了協(xié)議之后,并沒有平息國內(nèi)的怒火,反而火上澆油。所謂拿人錢財(cái)與人消災(zāi),這是行走江湖通用的原則。
但是,韓國政府在慰安婦問題上,和國內(nèi)民間組織的想法有分歧——政府想收錢了事,民間組織卻拒絕挪走雕塑,而且每周繼續(xù)到日本駐韓國大使館門前抗議。
這樣就形成了一個(gè)非常尷尬的局面:日本政府表示韓國政府不處理這個(gè)問題,就不支付10億日元。因此,一紙協(xié)議成了“先有雞還是先有蛋”的難題,沒有任何約束力,反倒被斥為“無恥”。
凡本網(wǎng)注明“來源:黔東南信息港”的所有作品,均為黔東南信息港合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:黔東南信息港”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非黔東南信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。