吊牌上全是韓文的“進口女裝”是“中國制”
香港名店街 讓消費者看不懂
商家無法出示相關證件,工商暫扣兩百余件服裝
金黔在線訊 “說是韓國貨,咋吊牌上標的是韓文,衣服標牌上印著‘中國制’?”昨日,貴陽市民朱小姐致電商報市西維權專線13985558186稱,自己在逛香港名店街時,在一家專賣韓國進口女裝的小店發現,該店衣服吊牌全是韓文,但衣服上的標牌上卻印著“中國制”。
韓國貨咋變成“中國制”
朱小姐告訴記者,她日前在市西路香港名店街購物時,看到一家名叫“韓哩屋”店中,銷售的韓國服裝感覺不錯,隨即進店逛逛,當她習慣性想看看衣服的材質時發現這些衣服的商標大多是韓文,在衣服內層右下角看到一個縫在衣服上的標牌,找到“中國制”三個中文。
接到朱小姐的投訴后,記者根據朱小姐提供的地址,找到了“韓哩屋”,記者看到該店銷售的全是女士夏裝。這些衣服,不僅有朱小姐所說的“韓文衣服中國制”的情況,還有的全是外文,讓人無法辨別。更有一些服裝,同一件衣服上出現了“韓文”、“英文”、“日文”、“中文”四種文字。
無法出示相關證件 200多件女裝被暫扣
昨日下午,貴陽市云巖區工商局市西分局執法人員聞訊到該店檢查,當工商執法人員要求該店出示店內銷售產品的相關證件時,銷售人員表示無法出示。
工商執法人員表示,《產品質量法》第三章生產者、銷售者的產品質量責任和義務第二十七條規定,產品或者其包裝上的標識必須真實,應有產品質量檢驗合格證明;有中文標明的產品名稱、生產廠廠名和廠址。此外,《貴州省消費者權益保護條例》第二章消費者的權利中第七條,明確規定“消費者在購買、使用商品或者接受服務時,有權了解商品或者服務的真實情況及交易條件。”
隨即,工商執法人員對該店200多件女士夏裝進行暫扣處理。
目前,此案正在進一步調查中。