日前,李敖來內(nèi)地,談起兒子李戡,則“舉賢不避親”,在贊揚(yáng)了兒子一番后,不無所指地建議此前與李戡有“誤會(huì)”的韓寒“要扎根”,要有更多知識(shí)基礎(chǔ)。
李敖(資料圖)
華西都市報(bào)8月31日報(bào)道 日前,李敖來內(nèi)地,談起兒子李戡,則“舉賢不避親”,在贊揚(yáng)了兒子一番后,不無所指地建議此前與李戡有“誤會(huì)”的韓寒“要扎根”,要有更多知識(shí)基礎(chǔ)。
他以法國愛情小說家女作家薩岡的經(jīng)歷舉例,認(rèn)為盡管她酗酒,但始終沒脫離自己的本位,韓寒如果沒超出自己的本位,一輩子寫點(diǎn)小說或者評(píng)論,那也可以很長久,但如果上一個(gè)境界,就“需要知識(shí)做基礎(chǔ)”,“比如要和我談《資治通鑒》那你總得把它讀完吧。司馬光寫這本書用了18年,你要和我談,你就得先看過這書。如果不進(jìn)入這個(gè)境界,寫寫小說,寫寫評(píng)論,那么韓寒可以寫一輩子,但如果進(jìn)入這個(gè)境界,又沒有知識(shí)做背景的話,就會(huì)很痛苦,也會(huì)很快出局。”
而在補(bǔ)充一句“我希望他(韓寒)能扎根”后,李敖繼續(xù)夸兒子李戡,“比如我兒子寫他的這本書,他還專門去了檔案館查資料,而不是網(wǎng)上隨便發(fā)發(fā)帖那樣就寫出來了”。最后,李敖還不忘表現(xiàn)一把李敖式的幽默。“我兒子才17歲。韓寒比我兒子大十歲。十年里,我兒子寫小說、玩賽車,翻江倒海也未可知”。
凡本網(wǎng)注明“來源:黔東南信息港”的所有作品,均為黔東南信息港合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:黔東南信息港”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非黔東南信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。