中國新聞網(wǎng)訊 上周荷蘭媒體報道稱,斯內(nèi)德抨擊國際米蘭陣容老化,替補不給力。昨天斯內(nèi)德作出澄清,表示是翻譯錯誤導致誤會。
斯內(nèi)德上周回到國家隊參加歐洲杯預選賽,根據(jù)意大利媒體報道,斯內(nèi)德對荷蘭媒體表示,國米整體年齡太大,水平跟不上現(xiàn)在的豪門球隊。拉涅利對此作出反駁,“我認為我們沒有那么老。”昨天回到意大利后,斯內(nèi)德否認自己說過這些話,原因是翻譯出了問題。
斯內(nèi)德強調,兩年前球隊贏得歐冠時,就是用的這批人,所以不存在球員不行的問題,全隊會很快走上正軌。(記者周磊)
凡本網(wǎng)注明“來源:黔東南信息港”的所有作品,均為黔東南信息港合法擁有版權或有權使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內(nèi)使用,并注明“來源:黔東南信息港”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關法律責任。
凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非黔東南信息港)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。